не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире. 1Иоан 4:1
μὴ παντὶ πνεύματι πιστεύετε ἀλλὰ δοκιμάζετε τὰ πνεύματα εἰ ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν ὅτι πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐξεληλύθασιν εἰς τὸν κόσμον (Α΄ Ιωάννη 4:1)


Ориген Адамант (~185 - ~254)#SolaScriptura It would be toilsome and irrelevant to the matter in hand for us to enquire how many books are mentioned in the Divine Scriptures, of which nothing whatever has been handed down for us to read. Nor do we find that the Jews made use of lections of this kind; for either the Holy Spirit saw fit to remove them from our midst, because they contained some matters beyond human understanding; or else-in the case of those scriptures that are called apocrypha-because many things were found in them that were corrupt and contrary to the true faith, our predecessors did not see fit for them to be given a place, or admitted among those reckoned as authoritative.

It is beyond us to pass judgement on such matters. But it is common knowledge that the apostles and evangelists borrowed and put into the New Testament many things that we read nowhere in the Scriptures that we account canonical, but that are found none the less in the apocryphal writings, and are quite obviously taken from them. Not that the apocryphal writings are to be given a place in this way: we must not overpass the everlasting limits which our fathers have set. But it may be that the apostles and evangelists, being filled with the Holy Spirit, knew what was to be taken out of those writings and what must be rejected; whereas we, who have not such abundance of the Spirit, cannot without danger presume so to select. In regard to the text before us, therefore, we keep to the

Было бы утомительно и неуместно для дела выяснять, сколько книг упоминается в Божественных Писаниях, из которых нам ничего не было передано для чтения. Мы также не находим, чтобы иудеи пользовались подобными чтениями; ибо либо Святой Дух счёл нужным удалить их из нашей среды, потому что они содержали некоторые вещи, превосходящие человеческое понимание; либо – в случае с апокрифами – потому что в них было найдено много искаженного и противоречащего истинной вере, наши предшественники не сочли нужным дать им место или допустить их к числу признанных авторитетных.

Не нам судить об этом. Но общеизвестно, что апостолы и евангелисты заимствовали и включили в Новый Завет многое из того, чего мы нигде не читаем в Писании, считаем его каноническим, но что, тем не менее, встречается в апокрифических писаниях и совершенно очевидно взято оттуда. Это не значит, что апокрифам следует отводить такое место: мы не должны переступать вечные границы, установленные нашими отцами. Но, возможно, апостолы и евангелисты, исполненные Святым Духом, знали, что следует извлечь из этих писаний, а что следует отвергнуть; тогда как мы, не имея такого изобилия Духа, не можем без риска осмелиться на такой выбор.
Commentary on the Song of Songs // Prologue 4. Страница 56 (ORIGEN THE SONG OF SONGS COMMENTARY AND HOMILIES TRANSLATED AND ANNOTATED BY R. P. LAWSON)Источник

Огромное спасибо:
Телеграмм канал "Православным о Христе"