не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире. 1Иоан 4:1
μὴ παντὶ πνεύματι πιστεύετε ἀλλὰ δοκιμάζετε τὰ πνεύματα εἰ ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν ὅτι πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐξεληλύθασιν εἰς τὸν κόσμον (Α΄ Ιωάννη 4:1)


К списку цитат
преподобный Иероним Блаженный Стридонский (~347 - 419/20)
Breviarium in Psalmos [+][‑]Psalmus CXLVII (#Евхаристия #Причастие )
Legimus sanctas Scripturas. Ego corpus Jesu, Evangelium puto: sanctas Scripturas, puto doctrinam ejus. Et quando dicit, qui non comederit carnem meam, et biberit sanguinem meum (Joan. VI) : licet et in mysterio possit intelligi: tamen verius corpus Christi, et sanguis ejus, sermo Scripturarum est, doctrina divina est. Si quando imus ad mysterium, qui fidelis est, intelligit, si in maculam ceciderit, periclitatur. Si quando audimus sermonem Dei, et sermo Dei, et caro Christi, et sanguis ejus in auribus nostris funditur, et nos aliud cogitamus, in quantum periculum incurrimus! Et adipe frumenti satiat te. Pinguissimus sermo divinus est. Omnes habet in se delicias. Quidquid volueris, ex sermone divino nascitur, sicut tradunt Judaei; quoniam manna quando comedebant, secundum voluntatem uniuscujusque, sic sapiebat in ore (Sap. XVI) . Ac si dixisset: Qui manna comedebat, si desiderabat mala, si pirum, si uvam, si panem, si carnes, secundum qualitatem et voluntatem comedentis, ita et sapor in manna erat. Sic et in carne Christi, qui est sermo doctrinae, hoc est, Scripturarum sanctarum interpretatio, sicut volumus, ita et cibum accipimus. Si sanctus es, invenis refrigerium. Si peccator es, invenis tormentum. Et adipe frumenti satiat te. Non dimittit aliquas reliquias. Benedixit filios tuos in te. Quotquot autem receperunt eum, dedit eis potestatem filios Dei fieri (Joan. I) . Qui posuit fines tuos pacem, in alio psalmo legimus: Et factus est in pace locus ejus (Psal. LXXV) . Pacem meam do vobis: pacem meam relinquo vobis, non sicut mundus habet pacem (Joan. XIV) : siquidem mundi pax, nostrum bellum est. Meam pacem do 1259C vobis. Bellum habetote cum mundo, et meam pacem habebitis. Qui posuit fines tuos pacem. Qui ergo non est in pace cum fratre, iste non est in finibus Jerusalem. Dicat aliquis: Quid facio? Non vult mihi reconciliari frater, ergo extra fines sum Jerusalem? Quantum, inquit, ex vobis est, cum omnibus hominibus pacem habentes (Rom. XII) . Cum his qui oderunt pacem eram pacificus (Psal. CXIX) . Tu habeto pacem, si alius irascitur. Ille bellum habet, et per bellum illius tibi pax nascitur. Vultis scire quomodo et bellum pax sit? Infelix Judas veniebat ad proditionem, et Dominus ei pacis osculum porrigit (Luc. XXII) , ille osculo bellum creat.

Мы читаем Священное Писание. Я думаю, тело Иисуса, Евангелие: Священное Писание, я думаю, его учение. И когда он говорит, кто не ест Мою Плоть и не пьет Мою Кровь (Иоан. 6): хотя это можно понять в тайне, но более истинно, что Тело Христово и Кровь Его есть слово Писания, божественное учение. Если, когда мы приступаем к тайне, тот, кто верен, понимает, если он впадает в пятно, он в опасности. Если, когда мы слышим слово Божие, и слово Божие, и Плоть Христа, и Кровь Его вливаются в наши уши, и мы думаем иначе, какой опасности мы подвергаемся! И оно насыщает вас туком пшеницы. Самое тучное слово есть Божественное. Оно имеет в себе все наслаждения. Все, чего вы желаете, рождается от Божественного Слова, как говорят Иудеи; ибо когда они ели манну, по желанию каждого, то она была во рту у них (Прем. 16). Как будто бы он сказал: Кто ел манну, если он желал яблок, если груш, если винограда, если хлеба, если мяса, по качеству и воле едока, таков был вкус в манне. Так и во плоти Христа, который есть слово учения, то есть толкование Священного Писания, как мы хотим, так и мы принимаем пищу. Если вы святы, вы находите успокоение. Если вы грешник, вы находите мучение. И туком пшеницы Он насыщает вас. Он не оставляет никаких остатков. Он благословил ваших детей в вас. Но тем, кто принял Его, Он дал власть быть чадами Божиими (Иоанн 1). О том, кто умиротворил пределы ваши, мы читаем в другом псалме: И в мире сделалось жилище Его (Пс. 75). Мир Мой даю вам: мир Мой оставляю вам, не так, как мир имеет мир (Иоанн 14): ибо мир мира есть война наша. Мир Мой даю вам. Имейте брань с миром, и вы будете иметь мой мир. Тот, кто сделал ваши границы мирными. Итак, кто не в мире с братом своим, тот не находится в пределах Иерусалима. Пусть кто-нибудь скажет: что мне делать? Мой брат не хочет примириться со мной, поэтому я вне пределов Иерусалима? Сколько вас, говорит он, тех, кто имеет мир со всеми людьми (Рим. 12). С ненавидящими мир я был в мире (Пс. 119). Вы имеете мир, если другой гневается. У него война, и через его войну рождается для вас мир. Хотите узнать, как война может быть также миром? Несчастный Иуда шел на то, чтобы быть преданным, и Господь протягивает ему лобзание мира (Лука 22), он творит войну лобзанием.
машинный переводИсточник
Ссылка на цитату
Commentaria in Epistolam ad Ephesios [+][‑]LIBER PRIMUS. Cap. 1. Ver 7 (#Евхаристия #Причастие )
Dupliciter vero sanguis Christi, et caro intelligitur, vel spiritualis illa atque divina, de qua ipse dixit: Caro mea vere est cibus, et sanguis meus vere est potus (Joan. VI, 56); et: Nisi manducaveritis carnem meam, et sanguinem meum biberitis, non habebitis vitam aeternam (Ibid., 54); vel caro et sanguis, quae crucifixa est, et qui militis effusus est lancea. Juxta hanc divisionem et in sanctis ejus diversitas sanguinis et carnis accipitur, ut alia sit caro quae visura est salutare Dei: alia caro et sanguis quae regnum Dei non queant possidere. Consequenter autem post redemptionem sanguinis Christi, remissionem accepisse scribimur peccatorum: quia nisi redempti fuerimus, frustra nobis peccata donantur. Nec ante veniam accipere possumus delictorum, et servi esse cessamus, nisi pretium pro nobis cruentus quondam victor acceperit.

Но кровь Христа и плоть понимаются двояко: либо духовно и божественно, о чем Он Сам сказал: Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие (Иоан. 6:56); и: Если не будете есть Моей Плоти и пить Моей Крови, не будете иметь жизни вечной (Там же, 54); или плоть и кровь, которые были распяты и пронзены копьем воина. Согласно этому разделению и в его святых, различие крови и плоти понимается так, что есть одна плоть, которая узрит спасение Божие: другая плоть и кровь, которые не могут обладать Царствием Божиим. Следовательно, после искупления кровью Христа мы записаны как получившие прощение грехов: потому что если мы не искуплены, то грехи дарованы нам напрасно. И мы не можем прежде получить прощение за наши грехи и перестать быть рабами, если некогда кровавый победитель не принял цену за нас.
машинный переводИсточник
Ссылка на цитату
The Homilies of St. Jerome: Volume 1, On the Psalms [+][‑]Homily 46, The Fathers of the Church, Volume 48, p. 344 (#Апостольская преемственность #Учение Церкви )
To avoid any misunderstanding about this liberty to praise the Lord, mark that the prophet says: 'Who stand in the house of the Lord,' 'in order that,' as the Apostle says, 'until I come thou mayest know how to conduct thyself in the house of God, which is the Church.' The Church does not consist in walls, but in the truths of her teachings. The Church is there where there is true faith. As a matter of fact, fifteen and twenty years ago, all the church buildings belonged to heretics, for heretics twenty years ago were in possession of them; but the true Church was there where the true faith was. You bless the Lord, therefore, who are
the servants of the Lord. 'Unseemly is praise on a sinner's lipS! Praise the Lord, you that are servants of the Lord, you that are both serving and standing. 'Who stand': 'He set my feet upon a crag,' says David; and to Moses the Lord says: 'Then you stand here near me.' 'God arises in the divine assembly'; you stand, therefore, not anywhere, but in the house of God. 'In the courts of the house of our God.'
Чтобы избежать любого недопонимания относительно этой свободы хвалить Господа, заметьте, что пророк говорит: «стоя в доме Господнем», «дабы», как говорит Апостол, «доколе не приду, ты знал, как поступать в доме Божием, который есть Церковь». Церковь состоит не из стен, а из истин ее учения. Церковь там, где есть истинная вера. Фактически, пятнадцать и двадцать лет назад все церковные здания принадлежали еретикам, ибо еретики двадцать лет назад владели ими; но истинная Церковь была там, где была истинная вера. Поэтому вы благословляйте Господа, кто есть слуги Господа. «Неприлична хвала в устах грешника!» Хвалите Господа, вы, слуги Господа, вы, которые и служите, и стоите. «Стоящие»: «Он поставил ноги мои на скале», говорит Давид; и Моисею Господь говорит: «Тогда ты стань здесь, возле меня». «Бог восстает в божественном собрании»; ты стоишь, следовательно, не где-нибудь, но в доме Божием. «Во дворах дома Бога нашего».
Источник
Ссылка на цитату
Письма 87–117 [+][‑]106. Письмо к Деметриаде. (самый конец) (#SolaScriptura #Божье Слово )
Связываю конец с началом и не довольствуюсь однократным увещеванием. Люби священное Писание и возлюбит тебя мудрость, приими ее и сохранит тебя, почти ее и объемлет тебя. Эти-то украшения пусть будут на груди и в устах твоих, язык твой пусть не знает ничего, кроме Христа; пусть ничего не может говорить, кроме того, что свято. В устах твоих пусть всегда будет сладость твоей бабки и матери, подражание коим составляет образец добродетели.Источник
Ссылка на цитату
Прологи к книгам Ветхого Завета [+][‑]3. К Книгам Царей. 11. К Книгам Соломоновым. (#Канон ВЗ )
Этот пролог может быть неким шлемоносным началом всех книг, которые мы переводим с еврейского на латынь, дабы мы знали, что все свыше этого следует считать среди апокрифов. Посему Премудрость, которую в народе приписывают Соломону, и Книга Иисуса сына Сирахова, и Товит, и Пастырь Ермы не входят в канон. Первую Книгу Маккавейскую я нашел на еврейском языке, вторая написана по-гречески, что можно доказать и из самой jrasin7.

Прилагают и panaretoV12 Книгу Иисуса, сына Сирахова, и yeudepigrajoV13 Книгу якобы Премудрости Соломоновой. Первую из них я нашел на еврейском, под названием Притчи, а не Экклезиастик, как у латинян14; к ней были присоединены Экклезиаст и Песнь Песней, так что подобие Соломонова авторства сохранялось не только в числе книг, но и в самом предмете их содержания. Второй же книги у евреев нет вовсе, да и самый стиль её отдает греческим красноречием, и некоторые из древних писателей называют её автором иудея Филона. Следовательно, так же, как Церковь читает книги Иудифи, Товита и Маккавеев, которые не обретаются среди канонических, так же пусть и эти две читает для назидания толпы, но не для утверждения церковных догматов.
Источник
Ссылка на цитату
Разговор против люцифериан [+][‑] (#Апостольская преемственность #Учение Церкви )
Но злодеяния долго не таятся и худо перевязанная рана раскрывается сама собою. Валент, Урзаций и прочие сообщники их непотребства (достойные т.е. священники Христовы) стали вслед за тем хвастаться своею победою, утверждая, что они не отрицали, что Сын есть творение, а отрицали, что он подобен другим тварям. Уничтожением-де слова usia провозглашено осуждение никейской вере. Весь мир был глубоко огорчен, и изумился, увидев себя арианским. Вследствие этого, одни остались в общении только со своею паствою, другие стали вести переписку с теми исповедниками, которые были сосланы в ссылку по делу Афанасия; некоторые с отчаянием оплакивали, начавшийся было, лучший союз. А немногие, как это уже свойственно людям, защищали заблуждение с умыслом.Источник
Ссылка на цитату
[+][‑]Самый конец (#SolaScriptura #Божье Слово )
И пусть не льстят они себе тем, что находят, по-видимому, подтверждение своих слов в Писаниях: потому что и диавол говорил нечто от Писаний; и сущность Писаний не в чтении, а в понимании. Иначе, если бы мы следовали только букве, могли бы и сами сложить для себя новый догмат, утверждать хоть бы, что не должно-де принимать в церковь таких, которые носят обувь и имеют по две рубахи.Источник
Ссылка на цитату
Разговор против пелагиан [+][‑]Книга 2. Параграф 7 (#Спасение #Только верой (Sola Fide) )
Ибо всякия уста заграждаются и повинен весь мир Богу: яко от дел закона не оправдится всяка плоть пред ним (Рим. 3, 19). И нет никакого различия в лицах: вси бо согрешиша и лишени суть славы Божия: оправдаеми туне благодатию его (там-же 23, 24). А если апостол пишет: мыслим верою оправдатися человеку без дел закона, понеже един Бог, иже оправдит обрезание от закона, и необрезание верою (там же 28, 30), то очевидно показывает, что праведность состоит не в заслуге человека, а в благодати Божией, Который без дел закона приемлет веру верующих.Источник
Ссылка на цитату
Толкование на Евангелие по Матфею [+][‑]Глава XXIII. Комментарий на Мф.23:35–36 (#SolaScriptura )
Одни Захарией, сыном Варахии, называют того, который был одиннадцатым из двенадцати пророков, и с этим согласно имя его отца; но когда он был умерщвлен между храмом и жертвенником, об этом Писание не говорит. Другие под Захарией разумеют отца Иоанна [Крестителя], основываясь на вымысле некоторых сокровенных книг (apocryphorum); они утверждают, что этот Захария был убит потому, что проповедовал пришествие Спасителя. Так как это утверждение не имеет твердого основания (auctoritatem) в Священном Писании, то и отвергается оно с такой же легкостью, с какой доказывается.Источник
Ссылка на цитату
Три книги толкований на послание к Галатам [+][‑]Книга 1. Комментарий на 3:6 (#Спасение #Только верой (Sola Fide) )
Стих 6: Так Авраам веровал Богу и [это] вменилось ему в праведность (Гал.3:6). – От этого места до слов: Те, которые от веры, благословятся с верным Авраамом (Гал.3:6–9), Маркион исключает из своего „Апостола“. Но к чему послужило то, что он это исключил, когда остальное, удержанное им, противоречит его бессмыслию? А Авраам веровал Богу, уходя из отечества своего в землю, которой не знал (Быт.12) (и далее), твёрдо веруя в то, что бесплодная девятидесятилетняя Capa родит дитя; и принося в жертву того самого Исаака, хотя слышал обетование Божие о том, что в Исааке назначается (vocaretur) потомство (semen) ему, но нисколько не сомневался в исполнении его. По справедливости, вера вменяется в праведность такому, который превзошёл дела, предписанные Законом, и приобрёл себе Бога [или: приобретёт себе Бога] не страхом пред Ним, но любовью к Нему.Источник
Ссылка на цитату

Огромное спасибо:
Телеграмм канал "Православным о Христе"